3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。
最值得表扬的是全片都是用轻松的感觉来表达。果然啊,真诚就是面对万物最好的方式。(但是不知道是我下载资源的质量问题还是影片本身,每次在家庭暖光之下镜头总是过度饱和,有点难受…)
古早美式強行愈療大團圓。被一個寄予愛情想像的新朋友以這種程度出賣,最後還能相愛未免太輕巧了吧。Ruby和家人在傳譯這事上的關係更像是一個相處了比較長時間的手語志願者而不是家人。比如隨口就能說出“你自己去問啊”,還有家人來參加自己的第一次歌唱演出卻對家人聽不到這事完全無感,把手語傳譯歌唱內容這個設計硬生生留到考伯克利才呈現出來。以至於看到母親說出曾希望Ruby也是聽障,這樣一家人都是一樣的,還有哥哥Leo咆哮我們不是弱者的時候,都沒有感受到預期的衝擊(因為之前有在播客裡聽過關於該片的討論)。
想起大学参加合唱团,选修上音乐课去看美女老师的时光,美女老师让我帮她登记成绩,结果忙着期末复习没空呜呜。原来女主妈妈是奥斯卡第一位聋哑人女主玛丽玛特琳。
原来手语也分国别是吧,不知道不同国家的聋哑人能顺畅用手语交流吗
避孕那段手语解释很形象 有一种温馨叫看懂别人听得到的感动
除了开头,片子挺流畅的,歌儿也很好听,女主过于好看
成熟、扎实的类型片。唱歌究竟是什么呢?爸爸摸着女儿的脖子感受那一点微弱的震动,他们坐在观众席上看别人的反应假装好像跟上了节奏。这其中有一种强大的悲剧和感动,我永远不懂你热爱的是什么,但你可以尽情去爱。
身体的缺陷,意味了社会欲望的删减,让夫妻更加恩爱,让这家人更加亲密。把事业与梦想在内的社会关系讲述得略显理想化,对人物情感的表达却又极其真实。女性镜头下的爱与家庭,温暖而坚实。
8.5/10最令人震惊的是音乐会上那段家人视角下的无声处理,我天,太顶了,一下子就被代入进去了,让人心酸又心疼,无奈又无助。 矛盾点其实很套路,梦想与家庭的抉择,但也很有效,感情很充沛,所以呈现出来便很感人。 哥哥与妹妹海边的对话,夜空下女儿唱歌给爸爸听,妈妈送女儿红色裙子,面试时女儿为家人传译,感人至深。
深爱彼此的家庭真的非常珍贵,被爸爸摸着女儿的声带听她唱歌的画面感动了,他是多么渴望能听到女儿的歌声啊。希望越来越多的现代科技方便残疾人的生活,让他们融入社会。小姑娘演得真好呀。
3、故事虽然是励志的套路,细节却是满满,而且绝不鸡汤。无论是青春的躁动,成长的烦恼,梦想的追逐,亲情的羁绊,爱情的试探,还是聋哑人家庭不为人知的痛苦与欢乐,都被影片细腻而鲜活地展示出来。
1、这部电影是和老婆一起看的,好听,好看,感动满满,我们都哭了。
高中女生鲁比是聋哑家庭中唯一有听觉的成员,她一面要帮助父母和哥哥操持渔业生意,一面追逐自己的音乐梦想,直到两者间的矛盾再也无法调和。
看完只想要个神仙老师包分配又包对象(误)~脚本监督都娴熟完美一气呵成 明知现实不是如此 短暂的沉浸在爱与和平里也是好的。(麻省的Gloucester,在波士顿东北方向的一个半岛上)
歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方
这部电影对于残疾人的生活状况的描述是让人痛心的,比如在女儿面前放屁的父亲,比如那位直接坦诚地说希望自己的女儿生下来也是聋哑人的母亲。而女儿最终在舞台上通过手语把自己歌声的内容表达演绎出来,也显示出了一种艺术家对待艺术作品的特殊态度
表演太加分了,感情真挚,剧本小细节写的好,虽然说BP有点太过,仍然不失是一部佳片
看过法版再看这部,剧情虽然已经不新鲜了,但还是会感动,尤其所有演唱的段落,非常真挚又扎心,这个家庭里唯一健全的孩子被他们以爱的名义捆绑,父母时而温馨时而自私的表现也是很真实了,当然电影里是女孩以做自己收尾,实际生活中不知道有多少女孩折戟了梦想,成了那个“家”的依靠。
鲁比其实是非常幸运的,有着美满的家庭,有闺蜜,有帅气的男友,竟然还有音乐天赋,还有伯乐老师。。唯一纠结就是到底应该留下来帮助家人还是去寻求自己的音乐梦想,后面就更加正能量,鲁比愿意舍弃自己留下来陪伴家人,而家人也愿意送鲁比远走他乡寻求梦想。比较典型的美式家庭电影。女主很好看,歌曲很好听。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved