太疯了,跟翻拍的那部毒战一样,反派都是神经病一样的疯狂
-电影里的警车永远都会来迟一步
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
穿插了很多黄政民主演的电影桥段,也算花絮吧,后来制服匪首时候有点太主角光环了,警察的枪都是摆设,舍不得开枪,结果被撂倒,靠主角去以暴制暴,女服务员角色毫无存在感,甚至都不如C罩杯印象深刻。其余几个绑匪也没什么有用的人设,除了暴力情节比较出彩外不如原版。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
黄老师这两年怎么除了跟homie拍帅哥打戏就是带新人,这届真的有点带不动了啊
改的挺好的呀,剧情设定真不错,反派变态,政民教科书般的演技,就是整个框架没展开,警察线再多点…
所以说啊,大背头并不是都比刘海好看的,绑匪那个脸确实还是挡上点更好看
翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,
热评说黄政民能背朴成雄的电话号码真的,笑死我了,cp锤了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
普普通通商业片,用了 解救吾先生 的故事线
#解救吾先生 把想绑架的刘德华弄来当主演,吴若甫演个警察。韩国改编版更绝,戏中戏啊。
三星给黄政民,让我不适的是导演一直玩新世界梗,居心叵测。还有就是绑匪真的像你妈的弱智一样,光他妈坏又没脑子,还是那种自以为有脑子的没脑子,绑匪头子演的真尼玛出戏,随时在那装逼。韩片警察一如既往正常发力。
双雄变独角,飙戏变儿戏。黄政民若是拉上隔壁《鱿鱼游戏》三杰才会是一出好戏吧。
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
第3334-不好看。其实原版没好到哪里去。不过吴若甫当年能获救还是很幸运的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved