影片笑点很多,印度都已经涉足形婚这一题材了,国内荧幕是不可能看到了。其实现实中很多异性的婚姻,与形婚又有何区别呢,很多也只是像室友一样,搭伙过日子罢了,真爱只与爱有关,与性别无关。被影片最后游街一幕破防了,泪目,男主也终于有勇气卸下枷锁,无视他人眼光,面对真实自己。
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
很真实,很真诚。
出柜场面感同身受得压抑 如同女主哭着对父亲说 这一切早已在心里预演过上万次 能想到最坏的结局 但依旧希望能被爱的人理解 /无论何时 都会为彩虹旗下自由的跳舞 亲吻所打动 love is love
潮汕的封建传统,和开放文化的碰撞体现得淋漓尽致。
现实的开场,梦幻的结局,欢笑中反映出心酸的现实,印度已经能把这个题材拍的这么深刻了。
印度拍这样的题材能不加分么,男主出柜那刻真的深有同感,就是突然泣不成声,体验过才了解。
我很喜欢!虽然电影没有那么好,但我愿意给它一个五星。第一次看同性恋喜剧,没想到印度片反而这么和我的胃口,我觉得lgbt题材不一定非要搞得那么严肃,这样轻轻松松的看得很爽,看到最后游行那一段非常感动…女主好可爱,什么时候来一个印度美女能看得上我😫btw,男主是不是有点强迫症啊
太好了,第一次看以这么讲述同性爱情的片子,用大多数人都能接受的方式和视角。最后男主浅浅但久违自由的手势简直炸了。情理上来说,我对八十老母都说得明白的关于同性之爱的道理,法律和社会却对此讳莫如深。悲哀,痛心。
一向以保守著称的印度文化这次突然将镜头转向,对准了彩虹旗,实在是让人意外。更难得的是,与《喜宴》等作品不同,这种所谓传统和现代观念的碰撞并不是影片最为关注的对象,反而是形婚所引发的笑料误会以及背后所反映的种种问题才是故事核心。另一方面,以为和直男会有差别的男同仍然有厚重的直男/男权色彩,制造笑点的同时也使人物形象更为立体真实。最终双双出柜的二人还是得到了谅解甚至接纳,必须要承认这是以一种极为理想主义的方式化解了部分困境,以迎合后续的彩虹游行及收养仪式,达到某种呼吁的效果,但是能够做到这一步已经足够。(还是很难想象这是部印度电影,不知不觉,某些国家已经被甩开了八百条街......)
1.“这种事为什么发生在我们身上呢?”估计这是大多数父母的心声吧。2.“之前结婚是因为你们,现在是因为法律”。电影很美好,生活很现实。
同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100
虽然还是透出一些稚嫩,但几场关键戏份都于细微处体现出不落俗套的处理方式,以及音乐实在选得太好了,虽然不是潮汕人但也多处直戳内心和泪点。中国有太多地方特色的东西值得挖掘了。
老妈很灵,电影所谓的生活流遇到矛盾点就露怯了,汕头片段的风土人情和到了杭州拍西湖有什么区别,景观感太强
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
现在我们碍于法律而不离婚”
传统社会下探讨性少数群体组建家庭面临的困境,套路老旧却适用,由形婚所引发的一系列有笑料有温情的故事,充斥欢乐歌舞的印度电影对现实社会议题把握度再次让人惊叹,结局美好而现实似乎不会那么包容,法律与大众理解少数群体在传统社会的差异还有很长一段路要走
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
抚摸拥抱凝视都好美好,更美好的是坦诚和正视
我就在想我是要得多想跟一个人生活在一起,才愿意去接受他家人对我莫名其妙的挑剔啊。我确实也是不懂爱,哈哈。不过吧,只要不一起生活,每年回去配合演几天戏也没啥问题就是了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved