朴所罗门照片 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2017

导演: 罗杰·扬

剧情介绍

  David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.

评论:

  • 修同济 8小时前 :

    老钱们带着历史的积淀始终从容优雅,但也无法躲过历史的滚滚车轮,看似体面的大宅子楼顶用塑料盆接水,死亡悄然降临;默剧时代的红人们害怕有声时代的到来,在银幕前露怯的声音在现实生活里拼命掩饰,转化成肢体与行动上的利剑去伤害更弱小的人们,在最后的大美满里感受到了一丝丝的无聊,但还是为唐家屯所温暖。(托马斯的戏份被删减,所以最后的离开显得如此突兀,2022年审查的忧伤)

  • 安振 3小时前 :

    一场婚礼开始。一场葬礼结束。

  • 婧雪 7小时前 :

    跟着唐顿一路走来,我老了他们也老了。有笑有泪的看完,最喜欢的老太太下线了,我喜欢他们体面面对死亡又欢乐迎接新生的态度。长辈的八卦真有趣,谁不是英式快乐法式快乐各种快乐都有点儿才最快乐呢!老爷的担忧让我想起了我爱我家的贾志新哈哈,谁能想到大小姐成为了一位配音演员呢。期待故事继续讲下去!

  • 保冰菱 8小时前 :

    人事有代谢,往来成古今。婚礼开始,葬礼结束,有新生,有老去,有机遇,有遗憾,而唐顿庄园依旧伫立。大屏幕上看唐顿,总会感到温暖又难过,为那个回不去的旧世界。

  • 巨令雪 7小时前 :

    7。是我喜欢的调调,比起上一比更好看,死于新生,唐顿庄园会一直延续。

  • 严秀梅 7小时前 :

    我还蛮喜欢的 虽然很多情怀分 在一地鸡毛的当下 熟悉的一家人仿佛一种锚定 让人内心安定下来 甚至还cue了大表哥 泪目 奶奶55555 虽然第一季开始的时候我既不喜欢大玛丽也不喜欢奶奶 现在 55555

  • 夷烨熠 3小时前 :

    Tomas出场的几次,连背景音乐都是暧昧,结果最关键的一幕给我整个一剪没。但不管怎样,又是经历了一次唐顿的花开花落。

  • 夹谷妙柏 1小时前 :

    虽然我没看过电视剧,但是还是被里面精美的场景、服装还有人物的演技吸引住了,抛开之前的剧情,这还是一个完整的、很不错的故事。

  • 叔星纬 4小时前 :

    好不容易结束三个月的封控,电影院开了去看,结果删减版,整件事都绝了。

  • 凡驰 3小时前 :

    回家。回家。总有一部电影告诉我们,离去与新生的感动不需要诗兴与哲学;它们只需要长久的陪伴和一个好故事。

  • 况阳波 8小时前 :

    在唐顿看到戏中戏非常意思,还是默片→有声的时代,这种设定不用想都很容易走出有趣的剧情。

  • 东郭晗昱 1小时前 :

    因为上海这破管控甚至无法出现在戏院的一出戏,岁月真是神奇,把Mary和Edith都雕塑得如此优雅迷人。这ip趁还能拍就继续多拍些吧,完全能想象英国人看时估计跟我看末代皇帝一个心情:那些美好的fragile却lively的我们无法再次拥有的历史。

  • 展煜祺 0小时前 :

    最后,男男CP(管家和男演员)给我惊喜!给我好好在一起!!!哦对,配色也很好看,经常是橙蓝,饱和度也高

  • 千竹月 3小时前 :

    一个婚礼,一个葬礼。一场电影,一座别墅。new era 仅仅指一位老人死去,一个婴儿出生。时代还停留在两战之间,还没拍到二战呢,所以还可能有续集。作为追完全系列剧集和第一部电影的人,还是先花了半小时才逐一认清脸,并回忆起每张脸的前世今生,理清复杂的人物关系网。然后才欣赏家长里短和精美的英式贵族台词。编剧对唐家屯这一icon群像戏已经驾轻就熟,按部就班,粉丝只要follow就行了。

  • 宓松雨 6小时前 :

    片中好几处真的会让人想哭啊,离第一季12年了……

  • 休鸿 6小时前 :

    当你看一个电视剧足够久,久到不管是你还是戏里的人生都在经历太多的变迁离别,就会很难不去看它,也很难放手。其实这部想堆叠的元素有点多,整个plot显得很破碎,但是不管如何,他们就像是存在在那里真实存在的人一样。从我高中第一次打开Downton到现在。人总是要告别,因为时间在流逝。这也是一个,好的句点吧。

  • 宗嘉良 9小时前 :

    啊我亲爱的violet,你的逝去带走了唐顿旧时代的神秘动人,但你把大气善良留给了自己的儿子,把坚毅和刻薄留给了孙女,把浪漫留给了外孙女。你的笑容将永远为唐顿庄园增添色彩。

  • 宇星泽 7小时前 :

    2022.6.14,可能因为双线故事相比上一部这一次的电影有些不足力,但是看到那个人都更幸福的美好结局,非常治愈

  • 振成 7小时前 :

    昨天才看了1,今天去影院看了恰好还在上映的2。又是个时代变迁中很妙的故事,似乎比1更好看。看来我可以去补个电视剧。电影少量与同志相关的片段被删了,回来上网补上。不禁让人感慨,近100年前有声电影刚出现,角色尚能同情成全,2022年放映还要剪掉。我又想起bohemian rhapsody 上映时也遭到同样待遇。

  • 印天恩 7小时前 :

    影院重新开门终于让我看到这一部。他们一切都好,已是最好。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved